仅供存档

Friday, November 23, 2012



[What if]第9期——知心爱人

Posted: 23 Nov 2012 02:45 PM PST

本文作者:一起剥坚果

翻译:喜乐喜乐

校准:Ent

原作:http://what-if.xkcd.com/9/

茫茫人海中,如果每个人其实有且仅有一个知心爱人, 而且这个配对是随机的,这会是怎么样的情景? ——Banjamin Staffin

这会是一场何等可怕的噩梦啊……

一个随机的知心爱人——这个概念本身有很多的问题。就像是Tim Minchin同学在他的 如果我没有你 这首歌里面唱的一样:

你的爱是百万里挑一,

不论多少钱都买不来,

但是剩下的九十九万九千九百的其他的爱,

统计上讲,也有差不多一样好的。

但是如果我们真的就是只有唯一一个随机的完美的知心爱人,而且我们跟别的任何人在一起都不会开心怎么办?我们要怎样找到彼此?

我们首先假设你一出生,你的命中注定的另一半就已确定了。对于TA是谁,TA在哪儿,你一无所知。但是,就像电影里面的浪漫桥段一样,你们会在眼神交汇的一刹那认出彼此。

这立刻产生了一连串的问题。首先呢,你的那一位还健在不?差不多一千亿的人曾经在地球上生活过,但是现在只有70亿的人还活着(该数据表明,人类的死亡率大概是93%)。如果我们都是随机配对的,那么结局是90%的人的命中注定的另一半已经入土很久了…..

听起来好可怕!但别急,其实…呃…事实是更可怕的:很简单,我们不能只考虑在我们之前活的人,我们还得把未来世界的不知道有多少的人类也算进去。要知道,如果你的另一半有可能生活在遥远的过去,那么他必须也同样有可能生活在遥远的未来。毕竟,你的另一半的另一半就生活在未来嘛。

那么就假定你的另一半跟你生活在同一个时代吧。更进一步,为了避免某些让人不舒服的诡异场景,我们假定他跟你差不多大。(这个要求比标准年龄差距诡异度公式(请戳 http://xkcd.com/314/)要更加严格点儿。但是如果我们假定一个30多岁的跟一个40多岁的人可以是伴侣,那么如果他们不小心在15年前相遇,诡异原则就被打破了……)有了年龄大致相同这个限制条件,大部分人灵魂伴侣的选择就是大概五亿人中的某一个。

但是性别跟性向怎么解决?还有文化?语言?我们可以一直用人口统计数据,越来越细地区分人群,但是那样就会偏离我们"随机的知心爱人"这个初始条件了。所以我们的场景是:你对你的另一半一无所知——直到你们眼神相撞为止。每个人有且只有一个性取向——就是TA的另一半。

碰到另一半的几率低得难以置信。每天与我们进行眼神交流的陌生人的数目很难估计:可能性从几乎为零(譬如宅男宅女们或者小村镇上的人)到成千上万(譬如说纽约时代广场的警察)不等。那这样吧,我们姑且假设你每天平均看到几十个陌生人。(我自己比较内向,所以对我来说这个估计已经是很奢侈了。)假如其中10%的人跟你差不多年龄,那你一生中大概能遇到5万人。鉴于我们之前的计算,可能成为你另一半的有大概5亿人,所以这就意味着你找到真爱的几率只有万分之一。

孤老一生的概率很大有没有!面对如此紧迫的威胁,社会其实可以重构来使我们有尽可能多的机会进行眼神交流。比如,我们可以建造许多巨型传送带,大家列队面对面相向而过……

….但如果眼神交流通过摄像头依然有效,那么其实我们可以使用改良版的聊天轮盘。

如果每人每天使用这个系统8小时,一周七天,而且假定你只需要几秒钟就能确定这个人是不是你的另一半,那么理论上讲,只需要几十年这个系统就会为每个人匹配到TA的另一半!(我改写了几个简易模型来评估人们成功配对脱光的速度。如果你想为某个特定的场景建一个自己的数学模型,你可以从乱序问题[请戳这里http://en.wikipedia.org/wiki/Derangement]着眼。)

在我们的现实世界中,很多人都没有时间留给爱情——几乎没人能够花整整二十年来做这个事情。所以大概只有富二代可以整天坐在"知心爱人轮盘"前面吧。不幸的是,对于这1%的有钱人,他们中大部分人的另一半其实在剩下的99%中哟,如果只有1%的人使用这个服务,那么这1%里也只有1%能找到自己的另一半——万分之一的几率。

这1%的人中另外那99%(我们是0.99%! #占领华尔街梗)就会有动机让更多的穷人们也使用这个配对系统。 他们可能会出钱资助一些类似于OLPC(每个孩子一台笔记本电脑)的计划——但是其背后用意就比较那啥啦。诸如收银员和时代广场警察这样的职业会成为最顶尖最高端的职业,因为有巨大的目光接触的潜力。人们会蜂拥到城市和公共聚集场所去寻求爱情——不过反正他们现在也是这样做的。

但是即使有很多人花好多年的时间在"知心爱人轮盘"上,还有很多人能拥有眼神交流很多的工作,剩下的人指望运气,最后其实还是只能极少部分人找到真爱。余下的就只能怪运气不好。

鉴于巨大的压力,总有些人会作假。城外的人想进去,所以他们会和另一个孤独的人走到一起,上演一出假冒的一见钟情。他们会结婚,把他们的婚姻问题藏起来,在亲戚朋友面前还要做出一副甜蜜爱人的表象。(当然啦,这在我们的世界是绝对不会发生的哦呵呵呵。)

总之,"随机的唯一知心爱人"的世界要比我们的这个现实世界来的更加空虚寂寞冷。我还是比较喜欢Tim Minchin同学在这些事儿上的看法:

我全心全意的相信,这件事儿肯定是真的:

我只有一个生命,一个爱,而我的爱就是你。

宝贝儿,如果我的爱不是为你,

我真的觉得其实我也

可以跟其他人在一起

What if 系列:http://songshuhui.net/archives/tag/what-if

在美国哪些人家安装防盗门窗?

Posted: 23 Nov 2012 12:45 PM PST

雾谷飞鸿专栏曾经有一些文章配发了美国居民区的照片,多位读者询问,为什么民房四周没有围墙,也看不到有哪家安装防盗门窗。

纽约曼哈顿下城Hester街上一栋居民楼入口铁栅栏门,旁边的197号也装有防盗门,边上一家二楼的逃生铁梯放下了一半(谷歌地图)

纽约曼哈顿下城Hester街上一栋居民楼入口铁栅栏门,旁边的197号也装有防盗门,边上一家二楼的逃生铁梯放下了一半(谷歌地图)

问题可能是出在那些照片拍摄的地方,差不多都是城市的近郊。一般而言,美国的治安情况是乡村好于城市,小城市好于大城市,城市的郊区又好于市区,即便在大城市的市区,也只有部分地段的安全问题严重到需要有防盗门窗的程度。

根据联邦调查局今年6月发布的初步年度犯罪统计报告,2011年全国犯罪率同比下降4.0%,包括入室盗窃在内的财产犯罪率也降低了0.8%,而且这个成绩是建立在犯罪率连续五年下降基础上的。中国北方有句俗话,说"人穷志短,马瘦毛长",意思是当穷得叮当响的时候,见人低三下四、不顾尊严,甚至顺手牵羊、鸡鸣狗盗之类的事情都做得出来。在金融风暴袭击下,美国失业率一度高达10%,失业者房贷违约,政府和企业冻结工资,经济状况至今仍在低谷徘徊,然而整体上治安情况却连年好转,可以说是打破常规的事情。

近年来崛起的在线新闻网站"商业内幕"(Business Insider)根据联邦调查局的报告,列举了全美国最安全的13个城市,以及犯罪率最高的25个城市。其中最安全的城市绝大多数人口都只有十来万甚至更少,而犯罪率最高的地方,很多是大都会地区的市区或附近长期处于衰败状况的社区。

纽约曼哈顿Centre Market街和Boxter街拐角处一栋房子的防盗窗,右面红砖楼房的二楼以上墙外也有逃生梯(谷歌地图)

纽约曼哈顿Centre Market街和Boxter街拐角处一栋房子的防盗窗,右面红砖楼房的二楼以上墙外也有逃生梯(谷歌地图)

其实,在那些不够安全的地区,也不是经常可以看到人家安装有防盗门窗。在美国汽车工业走下坡路的那些年月里,我曾经有机会去底特律,在城里基本上看不到防盗窗,倒是有不少人去楼空的公司或公寓大楼,从底到顶的窗户都用五合板钉得严严实实,连窗户都不用了。

真正可以不时看到铁栅栏门窗的地方,多是那些大的旅游城市,或者流动人口很多的地方。著名的纽约市,在繁华的曼哈顿,很多公寓大楼铁门紧闭,住户需要用配发的钥匙才能开启。有人来访,则需要通过语音对讲,主人才会启动门锁,让客人进门,或亲自下楼迎接客人。而更高档的公寓,则24小时有门卫值班,铁栅栏大门反倒用不着。至于进到楼里,业主委员会一般不会允许各家各户再安装防盗门之类的其他防卫设施,人们最多也就是在门锁上下点功夫而已。

防盗窗在美国更是很难看到。在纽约这样的大城市,无论是商家还是住户,安装铁栅栏窗户的,最多的是那些地下或半地下的单元,就像"北京人在纽约"里的王启明刚来时住的那种地方。一楼、二楼就很少有防盗窗,至于三楼以上,我不敢说绝对没有,如果想找的话,恐怕是要费点功夫的。反倒是从二楼以上,那些老式的楼房都在外墙安装了发生火警时逃生用的铁梯,而且最下面一段还是可以降下来放到地面的。

也不能说美国人不防备入室偷盗等犯罪分子,不过人们采取的是另外的办法。最为普遍的就是请保安公司,由他们来在门窗和屋顶等地方安装电子监控和警报设备,一旦发生盗匪险情,将在第一时间警告户主和警察局。这类服务通常都与火警、烟雾报警、煤气中毒、紧急医疗救助等结合在一起,以打包签约的方式提供给住户,每个月收费从十几美元到三四十美元不等。

华盛顿郊外一个小区住户门外插着ADT保安公司的标志(Jianan)

华盛顿郊外一个小区住户门外插着ADT保安公司的标志(Jianan)

像我住的地方,在华盛顿郊外属于很一般的社区,在我们这里,是不允许自己随便更换大门的,窗户哪怕是加装装饰性的百叶都要报请小区管委会批准,更遑论防盗窗了。不过门外插有ADT等保安公司标牌的,倒是一二十户当中有一家。至于他们是出于防盗的考虑,还有因为家有老年病号,需要在发生中风、心梗等情况时即刻发出警讯等,就不得而知了。

 

22日,两位藏人自焚牺牲;85位自焚藏人简况

Posted: 23 Nov 2012 09:22 AM PST

11月22日,又有两位藏人自焚牺牲。

一位是安多热贡(今青海省黄南藏族自治州同仁县多哇乡)19岁牧民鲁布嘉。新华社承认这起自焚,称自焚藏人名为鲁本才让。他有60多岁的父亲和七个兄妹。目前暂无他的照片。

另一位是安多碌曲(今甘肃省甘南藏族自治州碌曲县)23岁牧民塔登嘉(又有写丹知杰),他是在县城附近的河边自焚的。他曾是当地著名寺院西仓寺的僧人。他的父亲已去世,有母亲及兄弟等家人。

从2009年2月27日至2012年11月22日,在境内藏地有82位境内藏人自焚,在境外有3位流亡藏人自焚,共85位藏人自焚,包括12位女性,已知其中70人牺牲(境内69人,境外1人)。仅在2012年11月的19天之内(4日-22日),就有17位藏人自焚,其中11月7日在西藏自治区那曲地区比如县(属康那秀)白嘎乡,一位男性藏人自焚,但因当地被封锁,更多情况不详。仅在最近6天之内(17日-20日),就有6位藏人自焚。

目前找到并已经披露的大概有20位自焚藏人(境内19人,境外1人)留下遗言、写下遗书或录音遗嘱,这都是至为宝贵的证据。

85位自焚藏人简况:

1、自焚时间以及自焚地点:

2009年1起自焚:2009年2月27日在四川省阿坝州阿坝县发生第1起。

2011年14起自焚(境内藏地12起,境外2起):2011年在四川省阿坝州阿坝县发生8起、在四川省甘孜州的道孚县和甘孜县发生3起、在西藏自治区昌都县发生1起。并且,2011年11月在印度新德里发生1起、在尼泊尔加德满都发生1起。

2012年1-11月,70起自焚(境内藏地69起,境外1起):1月——在四川省阿坝藏族羌族自治州阿坝县发生3起,在青海省果洛藏族自治州达日县发生1起。2月——在四川省阿坝藏族羌族自治州阿坝县发生3起,在青海省玉树藏族自治州称多县发生1起,在青海省海西蒙古族藏族自治州天峻县发生1起,在四川省阿坝藏族羌族自治州壤塘县发生1起。3月——在甘肃省甘南藏族自治州玛曲县发生1起,在四川省阿坝藏族羌族自治州阿坝县发生5起,在青海省黄南藏族自治州同仁县发生2起,在四川省阿坝藏族羌族自治州马尔康县发生2起。并且,3月在印度新德里发生1起。4月——在四川省甘孜藏族自治州康定县发生2起,在四川省阿坝藏族羌族自治州壤塘县发生2起。5月——在拉萨大昭寺前发生2起,在四川省阿坝自治州壤塘县发生1起。6月——在青海省黄南藏族自治州尖扎县发生1起,在青海省玉树藏族自治州称多县发生2起,在青海省玉树藏族自治州玉树县发生1起。7月——在西藏自治区拉萨市当雄县发生1起,在四川省阿坝藏族羌族自治州马尔康县发生1起。8月——在四川省阿坝藏族羌族自治州阿坝县发生6起,在甘肃省甘南藏族自治州州府合作市发生1起。9月——在青海省玉树藏族自治州杂多县发生1起。10月——在西藏自治区那曲地区那曲县发生1起,在甘肃省甘南藏族自治州合作市发生2起,在甘肃省甘南藏族自治州夏河县发生5起,在西藏自治区那曲地区比如县发生2起。11月——在青海省黄南藏族自治州同仁县发生9起、泽库县发生1起;在青海省海东地区循化县发生1起;在四川省阿坝藏族羌族自治州阿坝县发生3起;在西藏自治区那曲地区比如县发生1起;在甘肃省甘南藏族自治州合作市发生1起、夏河县发生1起、碌曲县发生1起。

2、自焚者籍贯(包括3位流亡藏人的籍贯,其中两位原籍在境内康地,在以下记录之内;另一位出生在印度流亡藏人社区的,不在以下记录之内):

按照图伯特传统地理:安多63位,康16位,嘉戎3位,羌塘1位,卫藏1位。

其籍贯按照今中国行政区划:四川省藏区44位(阿坝州阿坝县30位、壤塘县4位、马尔康县3位;甘孜州甘孜县2位、道孚县3位、康定县2位);青海省藏区19位(果洛州达日县1位;玉树州称多县2位、玉树县1位;海西州天峻县1位;黄南州同仁县11位、尖扎县1位、泽库县1位;海东地区循化县1位);甘肃省藏区13位(甘南州玛曲县1位、夏河县7位、合作市4位、碌曲县1位);西藏自治区7位(昌都地区昌都县2位;日喀则地区聂拉木县1位;拉萨市当雄县1位;那曲地区比如县4位)。

3、自焚者性别、年龄及身份:

男性73位,女性12位。

最年长的为64岁,最年轻的是15岁。

僧尼:2位朱古(Rinpoche,活佛),24位普通僧人,4位尼师。这当中大多为格鲁派僧人,1位原为噶举派僧人,2位是宁玛派僧尼;需要说明的是,在安多壤塘自焚的4位藏人,属觉囊派所在地区。

农牧民:43位。有些人曾有出家为僧的经历,但多人属被当局工作组驱除出寺,也有人属还俗离寺。有三位是一个孩子的父亲,有四位是两个孩子的父亲,有一位是三个孩子的父亲,有一位是一个孩子的母亲,有一位是两个孩子的母亲,有两位是三个孩子的母亲,有一位是著名仁波切的外祖父。

其他:1位女中学生;2位男学生;2位在拉萨的打工者;1位在康区的打工者;1位小生意人并是两个孩子的母亲;1位网络作家;1位唐卡画师并是两个孩子的父亲;1位出租车司机并是两个孩子的母亲。

还有两位是流亡藏人中的俗人。

4、自焚者状况:

85位自焚的境内、境外藏人中,已知70人牺牲(境内69人,境外1人),其中48人当场牺牲,20人被军警强行带走之后身亡,1人在印度新德里医院重伤不治而亡,1人在寺院治疗六个多月后牺牲。

另有12人在当局手中,3人已身残,却被禁止家人探访和照顾,他们是:2009年2月27日自焚的格尔登寺僧人扎白、2011年9月26日自焚的格尔登寺僧人洛桑贡确、2012年2月8日自焚的玉树州称多县拉布寺僧人索南热央;9人下落不明、生死不明,他们是:2011年9月26日的格尔登寺僧人洛桑格桑、2011年10月3日自焚的格尔登寺僧人格桑旺久、2012年2月13日自焚的格尔登寺僧人洛桑嘉措、2012年5月27日自焚的阿坝人达吉、2012年6月27日自焚的玉树妇女德吉曲宗、2012年9月29日自焚的昌都嘎玛区人永仲、2012年10月25日自焚的那曲比如人丹增、2012年11月7日自焚的阿坝俄休寺僧人桑珠和多吉嘉。

两位境外的流亡藏人在自焚后获得救治,已伤愈。

两位境内藏人(甘孜寺僧人达瓦次仁和隆务寺僧人加央华旦)在自焚后,先是被藏人僧俗送到医院,后又从医院接回寺院,由藏人们自己照顾、救治,出于担心自焚者被军警从医院强行带走,一去不归。据悉,目前达瓦次仁在艰难恢复中,但落下残疾,生活困难。加央华旦本来在恢复中,但他决意赴死,绝食一周多,于自焚六个多月后牺牲。

——唯色记录。

碎渣 Daily Fragments

Posted: 29 Nov 1999 08:00 AM PST

學生運動 繼續上路

Posted: 23 Nov 2012 07:48 AM PST

264073_10151248501259714_470067531_n

隨著早前反國教大聯盟重返公民廣場,反國教運動亦進入新階段。反國教運動的中堅分子學民思潮一直主張以社會行動介入政府施政,堅信「立於街頭,走進人群」。現時反國教運動看似告一段落,不過所播下的種子已遍地開花。其中香港珠海學院最近有一個名為學生關注社會組的成立,對該大專院校來說甚有意義。

珠海學院向來給人較傳統和學生自主權較少的印象。如學院的學生會的組成制度,和一般大專院校的一人一票選出有異,而是由不同的學系系會的代表所組成;甚至有該校學生認為這跟立法會的功能組別大同小異。正因為缺乏學生民意及認受性,所以珠海學院的學生會並不是香港專上學生聯會(簡稱學聯)的成員。

學生關注社會組會長楊俊彥不諱言,在爭取關社組成立時,曾擔心會有障礙甚至遇上阻力。他表示,因為即使要在學院張貼通告,也先到學生會蓋印,並再到校務處蓋印,才可發佈。不過,他很高興校方對是次會社的成立,是持開放態度;學生擁有很大的自由度之外,老師亦給了很多意見。

523327_347229225370457_393965221_n

國事天下事 事事關心

就讀新聞系三年級的他接受訪問時亦認為,會社的成立是希望令更多同學能關心社會;所以會社的口號是「呼喚良知,說出真相」。他更表示除了是受到反國教運動所啟發外,關社組的概念源自看到浸會大學的朋友亦成立了類似的會社,以唯真唯善,不平則鳴為目標。他認為:「為何同是傳理系的學生,中大和浸大能推動學生關心和參與社會運動。珠海卻沒有相關的學會?」

關社組亦全是學生自發參與,關社組成立近三個多月以來,積極參與社會運動。如天台文化節、反國教運動在中大罷課、重返公民廣場、光復上水運動和最近亦加入龍尾大聯盟,協助守護龍尾。

珠海新聞系擁有悠久的歷史,該學系的學生人數亦是眾系之冠。被問到關社組如何能做到跨學系,令更多不同學系的同學參與。楊坦言,現時的關社組成員多是新聞系的學生和一年級新生;所以關社組未來的方向除了採訪及轉載新聞外,更可作出不同的嘗試,如撰寫評論文章和影片報導等,引起更多的回響。

此外,珠海學院目前有兩份學生刊物,當中包括海聲及珠海新聞。海聲是學生會屬下的雜誌,內容多是日常生活,學生能報名參與編輯及採訪的工作,而珠海新聞則是新聞系平面組所製作的報紙。另外,關社組亦在社交網站Facebook 設立專頁,希望發揮另一傳播角色,讓同學參與社會運動之餘也可以有發表意見的平台。

377942_348669125226467_764543043_n

認清大學生身分 一盡公民責任

被問到為何每間大專皆有民主牆,讓學生自由發表意見,反而珠海卻從缺多年。楊表示早已關注事,並答應會向學生會及校方積極反映。他承諾爭取在珠海學院設立民主牆之餘,更會爭取促進學生會的產生辦法和制度。

除此之外,楊亦認為關社組要做到深思熟慮,憑良心運動,不可以受傳媒或其他聲音所左右而參與社會運動,成為別人的政治工具。珠海學院校方聲稱,學院未來兩年內將遷到屯門青山灣新校舍及伸請正名大學。關社組副會長辛巧琪認為,關社組能凝聚校內的力量之餘,更可令學生反思及認識大學生的真正角色,為社會出一分力。而接棒的不止限於下一代的新聞系同學 ,更希望整個珠海學院的學生薪火相傳。

學民思潮召集人黃之峰多次說過:「學生運動,無畏無懼。」楊俊彥亦寄望,在不久將來,關社組能發揮愚公移山的精神,聚沙成塔令學院的學生亦不再對政治冷感,並抱著關心社會的精神,一盡公民責任。所以是次珠海學院關注社會組的成立,實在有雙重意義。

記者:麥馬高、Yiuman Fung

影像串流: 

This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

撐全民退保,且聽黑頭人如是說

Posted: 23 Nov 2012 07:36 AM PST

黑頭人撐白頭人,九十後黑頭人青年撐退保聯合陣線的成員林兆彬(Ben)和何潔泓(Willis)說,全民退保涉及跨代的福祉,要撐。

直面香港貧富懸殊

Willis,一位91年生的嶺南學生,自從反高鐵過後一直也積極參與社會運動,如五區公投、菜園村、佔領中環等。初次感受到香港貧富懸殊,是透過平等分享行動,這次則是從社福制度的層面著手介入。

Ben,中文大學讀社工系,也曾介入反對替補機制、反對國民教育、校園勞工問題等行動。一直來說,社工的圈圈較關注社福議題,但全民退保涉及每一個香港人的養老,他希望學聯能更積極的組織這場運動。

幾十個青年人,為什麼會走在一起,成立「青年撐退保聯合陣線」?得從長者生活津貼(以下簡稱長生津)開始說起。

十一月初,當政府宣佈長生津的方案,並提交於立法會財委會以求通過撥款後,一群青年在網上發起追擊民建聯的行動,希望迫政黨企硬否決審查方案,那次活動過後,參與追擊活動的人開始商討後續的事宜,並召開一個大會,正式成立「陣線」。那次大會共有七十多人出席,共同商議。

擺過街站、狙擊過政黨與梁振英、舉行過集會、遊行,收到的反應都不一,亦有學校關社組的朋友的不支持。但其實很多人都不了解民間提出的全民退保方案。

建立財富分配的退保制度

根據全民退休保障聯席提出的方案,這個供款制度涉及三方︰政府、僱員、僱主。僱主僱員所需要的供款只是從現行強積金的供款中抽出2.5%(強積金的供款是5%),同時向盈利超過1,000萬的公司抽取1.9%的利得稅。

Ben認為,若根據這樣執行,僱員並不需要額外供款,加重負擔的說法無從說起:「一直以來全民退保給人印象,一定會加稅,包括薪俸稅、紅酒稅,這是因為大家不解民間方案」。對於供款不夠養老的憂慮,Willis 則相信,「只要供款穩定,把握人口老化程度較低的時候供款,計劃以後也有盈餘,可以維持五十年。」

他們又反對把全民退保視為代際矛盾,因為長者生活不繼,不在於個人不儲錢,而是源只不公平的社會結構。Ben 認為,長者貧窮是「因為以前工資太低,又缺乏強積金等的儲蓄制度,難以儲錢,所以年紀大時得積蓄不多。棺材本醫藥費也要花錢,有資產會給他們安全感,不可以隨便用。」Willis 則強調,「社會有大家一齊合作,香港才可以繁榮。整個社會有責任供養上一代。」

大話政府以青年之名拖字決

「青年撐退保聯合陣線」認為目前政府提出的長者生活津貼會變成推倒全民退保的藉口。Ben解釋說,「日後爭取全民退保時,政府會說現在保障很完善,又有綜援,又有生果金,又有長生津,三層保障。」Willis 亦認為這次政府推長津金就如年前的政改方案,接受了超級區議員的功能組別,日後就難以取消,而且離目標越來越遠。

日前政府承諾在扶貧委員會研究全民退休保障,但兩人都認為是政府欺騙市民的策略,正如大話政府早前以青年人不支持全民退保去作為說詞,「黑頭人撐白頭人」的行動,就是要去揭破這大話,告訴政府及社會,年青人是關心並支持全民退休保障這個制度的。

文︰李雨夢、易汶健

延伸閱讀︰
全民退保遊行學懂的五件事
http://www.inmediahk.net/fap

教師死了,教育也死了—《我的插班老師》

Posted: 23 Nov 2012 07:25 AM PST

電影開首的一個長鏡頭,學生Simon捧著一大籃牛奶走到課室,怎料目睹在課室裡上吊自殺的老師,其餘的老師驚惶失惜,將學生趕離現場。一般印象中的學校,尤其是小學,應是溫暖、舒適、快樂的地方(儘管與事實不相符),但電影一開始就藉著老師的自殺將這種印象徹底破壞,學校被塑造成一個可怕、冷漠、悲慘的地方,學生和老師的臉上都不再出現笑容。

這時Bachir Lazhar到學校要求做代課老師,他的名字的意思是「帶來好消息的人」,對於剛發生的自殺事件是一大諷刺,一個老師死了,卻換來一個好消息?Bachir Lazhar是一個扮演教師的騙子,他沒有高學歷,沒有任何教學經驗,卻成功騙來了一個教職。Bachir Lazhar的難民身份讓人思考到何謂「教師」,學校裡的教師全都擁有專業資格,有多年教育經驗,就只有他對教育一竅不通。是否只有在教育學院畢業,擁有大量證書,被賦予教育資格的人才能稱之為老師?那麼沒有受到認可,但對教育充滿熱誠的人又算不算是老師?到底誰是真正的教師?

Bachir Lazhar上任了一段時間後,一次課堂上,Alice讀出了一段文章,其中一句「但我們無法懲罰她,因為她已經死了」。相對於大人,面對死亡,孩子們能夠坦然面對,輕鬆說出「死」這個字,談論死亡的話題,不需顧忌,反而「大人比我們更驚青」,從來懼怕死亡的就只有大人。在自殺事件後,案發現場的牆即時重新粉刷,由原先溫暖的黃色變為冰冷的藍色,一方面顯示大人對死亡的恐懼,為了忘記死亡,不息改變環境以欺騙自己,另一方面暗示著學校由這一刻開始變得冷漠。

原本在課堂上談論起自殺事件時,Bachir Lazhar都像其後大人一樣有所顧忌,可能是出自身作為大人的顧忌,但更可能是受到其他教師的影響,即使他不怕跟學生討論死,但礙於教學上的規定,他都不敢多談,害怕因此失去教職。但之後Bachir Lazhar向學生讀出自己寫的關於死亡的寓言,讓學生指出當中的錯處,讓學生治療自己對於老師自殺事件的傷痛,在教學規定和教育之間,他選擇了教育,無視荒謬的規定,擺脫自身的顧忌,跟學生談論死亡的話題,這不但是對學生的教育,同時也讓Bachir Lazhar正面面對失去家人的哀痛。

電影直到結束都沒有直接講出老師自殺的原因,但根據老師們之間的對話中的蛛絲馬跡,可以知道老師是被制度殺死,而家長就是幕後黑手。事源那位老師擁抱自己的學生Simon,但Simon不喜歡,為了報復,將事情說成「老師吻了他」,而教育制度注明教師不能與學生有親密接觸,所以那位老師很有可能是因為「犯了錯」而決定自殺的。

然而這些荒謬的規則說到底是為了過份保護孩子的怪獸家長(這已成為了國際性問題)而設的,使到連體育老師都不能「觸碰」他的學生。老師為了安慰學生而擁抱他,尤其是對小學生,是正常不過的事,為甚麼家長的思想總是像明光社一樣污穢,以為老師與學生的身體接觸就一定會涉及性?就因為怪獸家長的無理取鬧,將一個關心學生的好老師看成罪犯,間接將她逼死了。

電影的結尾,Bachir Lazhar擁抱了Alice,這是一個Happy Ending,還是另一個「老師之死」的開端呢?

謝竣軒 / 二十四分一

二十四分一Facebook群組:https://www.facebook.com/groups/24framespersecond/

同時發佈於網誌:http://ch-tse9103.blogspot.hk/2012/11/monsieur-lazhar.html

China: Last Words of 19 Tibetans Who Committed Self-Immolation

Posted: 23 Nov 2012 06:48 AM PST

唯色按:本帖转自全球之声网站。又有一位自焚藏人的遗言被披露。是11月17日自焚牺牲的女出租车司机加毛吉。她是安多热贡(今青海省黄南州同仁县保安镇)人。她在保安镇税务局楼前自焚。在她的遗体被藏人僧俗抬到隆务寺度母广场时,从她身上发现一张纸条,上面用藏文和中文写着"民族平等,新任领导人习近平须与尊者达赖喇嘛会面",以及"和平"两字。 
目前找到并已经披露的大概有20位自焚藏人(境内19人,境外1人)留下的遗言、写下的遗书或录音的遗嘱,这都是至为宝贵的证据。另外,需要补充的是,至11月22日,藏人自焚人数已经激增至85人了,境内82人,境外3人。

China: Last Words of 19 Tibetans Who Committed Self-Immolation

Posted 23 November 2012 0:53 GMT

[All links lead to Chinese-language websites unless otherwise noted.]
On November 24, 2012, the number of self-immolations since February 2009 committed by Tibetans in protest of Chinese rule of the Tibet Autonomous Region reached [en] 79 since February 2009. Even though United Nations human rights chief has finally spoken out and urged [en] the Chinese government to address the grievances of Tibetans, discussion about the religious and cultural oppression of Tibet as well as the the rash of self-immolations by Tibetans continues to be banned in the online and offline public sphere by thePropaganda Department of the Chinese Communist Party (CCP) [en] because of its political sensitive nature.
Dissent writer Woser, who reports on the human rights situation in Tibet, hascollected 19 last wills and testaments of Tibetans who self-immolated to help people understand their grievances.

Nyankar Tashi's last words. Image from Woeser.
1. Songye Tsering (桑德才让), a 24-year-old herdsman, self-immolated outside the local government in Zeku County, Qinghai Province:
西藏没有自由,达赖喇嘛尊者被禁止返回西藏,班禅喇嘛被监禁在狱中,另有无数个西藏英雄相继自焚牺牲,因此,自己不想活在这个世上,活得也没有意义。…我们是雪狮的儿子,红脸藏人的后代,请铭记雪山的尊严。
There is no freedom in Tibet, His Holiness Dalai Lama is forbidden to return home. Panchen Lama [the second highest ranking Lama after the Dalai Lama] is in prison. Numerous Tibetan heroes have made the sacrifice of self-immolation. I don't want to live anymore, there is no meaning in living… We are the son of Snow Lion, the offspring of red face Tibetans. Please remember the dignity of Snow mountain.
2. Nyankar Tashi (娘尕扎西), 24 years old, self-immolated on November 24, 2012 in Tongren County, Qinghai Province. He left a letter to Dalai and Panchen Lama as well as to six million Tibetans:
西藏要自由、要独立。释放班禅仁波切,让嘉瓦仁波切返回家园!我自焚抗议中国政府!父亲扎西南杰为主的人,不要为我悲痛,随佛法,行善事,我的希望是,六百万藏人要学习母语、讲母语,穿藏服,团结一致。
Tibet needs freedom and independence. Release Panchen and let Dalai return home. I self-immolate to protest against the Chinese government! Father, please don't be disheartened because of me. I follow the Buddha and Goodness. My wish is that six million Tibetans will learn their mother tongue, wear Tibetan clothes and be united.

Tingzin's portrait. Image from Woeser.
3. Tingzin (丹珍措), 23-year-old herdswoman living with her parents and her six-year-old son, self-immolated on November 7, 2012 before the 18th National Chinese Communist Party Congress in Tongren Province. She left her last words to her father:
阿爸,我们藏人真难啊,连嘉瓦仁波切(尊者达赖喇嘛)的法像都不能供养的话,那是真的没有自由了……
Father, being a Tibetan is so difficult. We can't even say our prayer to Dalai Lama's portrait. We have no freedom at all…
4. Lhamo Kyap (拉莫嘉), a herdsman in his 20s with two young daughters, self-immolated on October 20, 2012 near Bora Temple in Xiahe County, Gansu Province. A Tibetan friend of Lhamo recorded the details of a conversation he had with him on the date of Lhamo's self-immolation:
拉姆嘉"通过电话对他的一位好友表示,能否到博拉寺接他,而他的朋友回答说,因为自己没有摩托车可能无法接应后,拉姆嘉表示,哦,那没关系,今天下午或许你会听到一个消息。拉姆嘉还对他的好友提问说,中国的十八大会议什么时候召开?并最后叹气说,这中国(藏语:加)真不让我们过一个安心的日子后,挂断了电话。"
Lhamo Kyap asked his close friend in a phone conversation if he could pick him up at Bora Temple. His friend said that he did not have his motorbike with him and might not be able to help. Lhamo said, it's OK, today you may hear news. He asked if his friend knew when exactly the 18th Congress of the CCP would take place. He sighed, China does not allow us to live in peace. Then he hung up the phone.
5. Dhondup (頓珠), a 61-year-old herdsman, self-immolated on October 22, 2012 at Labrang Monastery in Xiahe County, Gansu Province. According to Voice of Tibet:
他"经常呼吁拉卜楞寺僧人和当地年轻藏人不要选择自焚,要留住生命,为民族未来事业作出努力和贡献。公开表示自己和老一代人在1958年和1959年期间,曾遭受中共政府的迫害和折磨,因此,他和其他年事已高的老一代人才应该选择自焚等。"
He used to tell other monks from Labrang Monastery and young Tibetans not to self-immolate. Live their lives and contribute to the future of Tibet. He said that his generation had been prosecuted by the Chinese Communists back in 1958 and 1959, so his generation should choose to self-immolate.
6. Gudup (古珠), a 43-year-old Tibetan writer, self-immolated on October 4, 2012 in Biru County, Tibet. He left his last words in an update to his QQ account, a popular Chinese social networking site. Below is an excerpt:
达赖喇嘛尊者提倡非暴力中间道路政策,努力争取自治权利,为此境内外600万藏人也一直遵从尊者的教言长期期盼,但中共政府不仅不给予支持和关注,反而提及藏人福祉的人都会遭到监禁和无尽的酷刑折磨,更严重的是污蔑达赖喇嘛,只要不承认西藏是中国的一部分,将会遭到暗杀或失踪,藏人的福祉利益根本置之不理,因此,为了见证和宣传西藏的真实状况,我们要把和平斗争更加激烈化,将自身燃烧呼唤西藏独立之声。
His Holiness Dalai Lama advocates for a non-violent middle-way policy for the right to Tibetan autonomy. Six million Tibetans have been following His Holiness' teaching. But the CCP shows no support. Instead, they arrested and tortured those who demand Tibetan's rights. They defame Dalai Lama and when anyone does not recognize Tibet as part of China, they will disappear or be assassinated. They don't care about Tibetans and in order to let the world know about the real situation in Tibet, we have to radicalize our peaceful action, voice out Tibetan independence by lighting up our bodies.
7-8. Tenzin Kedhup (丹增克珠), a 24-year-old herdsman and a former monk. Ngawang Norphel (阿旺诺培), 22 years old. They self-immolated together with the Tibetan national flag in Chindu County, Qinghai Province. They recorded their last words together:
对我俩来说,没有能力从西藏的宗教和文化上出力,在经济上,也没有帮助西藏人民的能力,所以我俩为了西藏民族,特别是为了达赖喇嘛尊者能够永驻世间并且尽快返回西藏,而选择了自焚的方式。告知和我俩一样的西藏青年们,我们希望而且也相信大家会立誓,永远不在藏人间进行内斗,要团结一致,守护住西藏的民族赤诚。
We do not have the ability to help Tibetan's religion and culture. We do not have the economic means to help other Tibetans. For the sake of our Tibetan race, in particular for the return of His Holiness Dalai Lama to Tibet, we choose self-immolation. We want to tell all the Tibetan youth, swear to yourself, never fight against each other, among Tibetans, we have to be united and protect our race.
9. Tamding That (旦正塔), a 64-year-old herdsman, self-immolated at Jainca County outside a military office in Qinghai Province. He left a short note:
皈依三宝,
祈愿世界和平。
祈愿尊者达赖喇嘛回归故里。
为了守护西藏国,
我将献身自焚。
Rely on three treasures [Buddha, Buddhist Law and Monk]
Wish for world peace,
Wish for His Holiness Dalai Lama to return home.
Protect the Tibetan State,
I self-immolate to contribute [to the wish].

Rechok's portrait. Image from Woeser.
10. Rechok (日玖), a 33-year-old herdsman with three children, self-immolated on May 30, 2012 near the Grand Lamasery of Dzamthang, Sichuan Province. The Tibetan Centre for Human Rights received his last words on August 18:
祈愿世界和平幸福。为了使尊者达赖喇嘛能够返回西藏,請不要纵容自己恣意地屠宰或交易牲畜,更不要偷盗;藏人要说藏語,不要打架。我愿为一切苦难的有情众生承担痛苦。如果我落到中共当局的手中,請不要反抗抵制。大家要团结一致,学习文化知识,家人不要为我的自焚感到伤心。
Wish for world peace and happiness. Please don't indulge yourself in killing and selling animal stocks, don't steal for the sake of His Holiness Dalai Lama to return to Tibet. Tibetans should speak to Tibetans and should not fight each other. I am willing to take up the pain and sufferings of all living beings. If I fall at the hand of the Communist Party of China, please don't resist. We have to be united and learn our culture. My family, don't be disheartened by my self-immolation.
11-12. Soinam (索南), a 24-year-old student. Choephak Kyab (曲帕嘉), a 25-year-old student. The two self-immolated near the Grand Lamasery of Dzamthang, Sichuan Province, at different spots on April 19, 2012. Their last words was released onYouTube. Below is an excerpt:
藏民族是有着与众不同的宗教和文化、慈悲和善良、有利他之心的民族,但是,藏民族受到中国的侵略、镇压和欺骗。我们是为了藏民族没有基本人权的痛苦和实现世界和平而点火自焚的,我们藏民族没有最基本人权的痛苦比我俩自焚的痛苦还要大。
Tibetans have distinctive religion and culture. The nation believes in love and compassion, with respect to others. However, Tibet has been invaded, repressed and cheated by China. We self-immolated for our misery and lack of basic human rights, as well as for world peace. The suffering of Tibetans deprived of basic human rights is much greater than our self-immolation.
13. Sobha Rinpoche (江白益西), a 27-year-old exiled Tibetan from Dawu County, Sichuan Province, self-immolated in Delhi a protest against the Chinese president's visit to India on March 26, 2012. Below is an excerpt of his last will:
同胞们,为未来幸福和前景我们要有尊严和骨气。尊严是一个民族的灵魂,是寻找正义的勇气,更是未来幸福的向导。同胞们,寻求与全球民众同等的幸福,必须要牢记尊严,大事小事都要付出努力,总而言之,尊严是辨别是非的智慧;
自由是所有生命物的幸福所在,失去自由、像是在风中的酥 油灯,像是六百万藏人的趋向,如果三区藏人能够团结力量必会取得成果,请不要失去信心;
My fellow Tibetans, for the future of our happiness, we need to have dignity and courage. Dignity is the spirit of a nationality, the courage for justice, the compass leading to future happiness. My fellow Tibetans, to seek the same happiness that is shared by all people in this world, we have to remember our dignity and make an effort in all matters. Dignity is the wisdom to distinguish right from wrong.
Freedom is the path to happiness for all living beings. Without freedom, we become a candle flame in the wind, the fate of six million Tibetans. If Tibetans from the three autonomous regions can be united, we will have won an accomplishment. Please don't lose your faith.
14. Tsering Kyi (才讓吉), a 19-year-old student, self-immolated in a market in Maqu County, Gansu Province. According to a reporter's account:
一月初,才让吉在与她的一个亲戚谈到一连串的自焚事件时表示,她很理解他们为什么要这样做。'没有人可以像这样继续生活下去。'
Back in January, Tsering Kyi discussed self-immolations with one of her family members. She said she understood why those people had chosen to do so: "No one deserves to live like this".
15. Nya Drul (朗卓), an 18-year-old student, self-immolated on February 19, 2012 in Camtang County, Sichuan Province. He wrote his will in the form of a poem:
昂起你坚强的头,为朗卓之尊严。
我那厚恩的父母、亲爱的兄弟及亲属,我即将要离世。
为恩惠无量的藏人,我将点燃躯体。
藏民族的儿女们,我的希望就是,你们要团结一致。
若你是藏人要穿藏装,并要讲藏语,勿忘自己是藏人;
若是藏人要有慈悲之心,要爱戴父母,要民族团结,要怜悯旁生,珍惜动物生命。
Keep your courageous head up, for my dignity.
My parents to whom I owe their deepest love, my dear brother and family, I have to leave this world.
For my compassionate Tibetans, I will light my body.
My wish for Tibetan sons and daughters, you have to be united.
If you are Tibetan, you have to wear Tibetan clothing and speak Tibetan. Don't forget you are Tibetan.
If Tibetans are compassionate, love your parents and be united. Treasure the lives of all living beings and animals.
16. Sobha Rinpoche (索巴仁波切), 42 years old, self-immolated in a square in Gade County, Qinghai Province. His last words, which are accessible here, reaffirmed his religious faith:
如佛陀当年舍身饲虎一般,其他牺牲的藏人同胞也是如我一般,为了真理和自由而舍生取义。
Like Buddha who gave his body to feed the tiger. Those Tibetans who sacrificed their lives shared my purpose - we give up our life for justice, truth, and freedom.
17. Tenzin Phuntsog (丁増朋措), a 41-year-old peasant and former monk, self-immolated in front of the district government in Qamdo County, Tibet, on December 1, 2011. He left behind four notes. Below is his last note:
想到整个西藏和今年噶玛寺的苦难,我无法继续活下去空等。
Whenever I think of Tibet and the suffering of Karma Monastery, I can't continue my life waiting.
18. Phuntsog (彭措), a 19-year-old monk at Gulden Temple, self-immolated in Ngawa County, Sichuan Province on March 16, 2011. According to an interview with other monks in the Temple, he told them:
我无法继续忍受心中的痛苦,2011年3月16日我将向世人表现一点迹象。
I can't bear the pain in my heart. I will leave behind some trace for the world on March 16, 2011.
19. Tapey (扎白), a 20-year-old monk in Gulden Temple, self-immolated on February 27, 2009 in Ngawa County, Sichuan Province. According to an article published on June 2, 2012 [en] in The New York Times, Tapey left a note behind saying he would kill himself if the government stopped an important prayer ceremony that very same day.

英明领袖就是这样败亡的

Posted: 23 Nov 2012 05:27 AM PST

中国现在有很多官员,就如隋炀帝杨广一样,一生都是为了活给别人看。史料中可以见到这样的记录:"高祖幸上所居第,见乐器弦多断绝,又有尘埃,若不用者,以为不好声妓,善之。上尤自矫饰,当时称为仁孝。尝观猎遇雨,左右进油衣,上曰:'士卒皆沾湿,我独衣此乎!'"在隋文帝面前,杨广总是伪装成不好声色、勤俭好德的样子,在当时被人称为仁孝。外出打猎碰到下雨,手下人给他献上雨衣,他却说:"士兵们都湿透了,我怎么可以独自穿这件衣服呢?"

为了能够得到王位,他将真实的自己伪装起来。等到登上皇帝宝座之后,外在的压力和约束都已经消失,天性中那长期压抑着的"激进因子"不可阻挡地活跃了起来。没有任何约束的权力强化了他的虚荣心, ……

……

拖车费应由行政机关承担

Posted: 23 Nov 2012 03:37 AM PST

2012年11月19日,张先生发现自己停放在西安市群贤庄附近路边的私人小轿车不翼而飞,经向城管局电话查询,才知道是因违规停放车辆被西安市城市管理综合行政执法局三支队拖至西安泽翔停车场。随后,张先生按照西安市城市管理综合行政执法局作出的《行政(当场)处罚决定书》缴纳了200元的罚款。但西安市城市管理综合行政执法局三支队并未返还张先生的小轿车,而是给了他一张"取车卡",让张先生自行去西安泽翔停车场取车。张先生持该卡到停车场取车时,却被要求缴纳拖车费200元,停车费20元。经再次致电城管局询问,被告知,要取车,除了要缴纳罚款,还应承担拖车费及停车费。张先生为了不影响工作,尽快取回车辆,不得不缴纳了上述费用。

但张先生始终认为自己除了缴纳罚款外不应承担拖车、停车费用,故打算通过行政复议或者行政诉讼维护自己的合法权益。

经查,虽然在《道路交通安全法》刚开始实施时,有些地方也明确表示要取消拖车费,但实际上,交警或者城管收取拖车及停车费用或者要求当事人向停车场缴纳该笔费用的情形在全国各地屡见不鲜。

根据《道路交通安全法》第九十三条规定,机动车驾驶人不在现场或者虽在现场但拒绝立即驶离,妨碍其他车辆、行人通行的,处20元以上200以下罚款,并可以将该机动车拖移至不妨碍交通的地点或者公安机关交通管理部门指定的地点停放。公安机关交通管理部门拖车不得向当事人收取费用,并应当及时告知当事人停放地点

又根据《行政强制法》第二十六条第三款规定,因查封、扣押发生的保管费用由行政机关承担。

拖车或者扣押属于行政强制措施,是一种具体行政行为,必须遵循依法行政的原则,法无明文授权不可为,何况,上述法律规定明确禁止行政机关收取拖车费、停车费。有趣的是,城管开具的行政处罚决定书引用的法律依据正是道路交通安全法第93条第二款,但他们只看前半段说可以罚款、拖车的内容,对同一条文的最后一句"不得向当事人收取费用"却视而不见!

再向城管电话咨询时,对方说,他们没拖车,只能找拖车企业,他们肯定要收钱。这话不错,要么自己组建拖车队,要么委托他人拖,肯定有成本,但这不足以作为向当事人收钱的依据,现行法不允许。

本案中城管的做法貌似很严密,自己不收,让当事人交给停车场或者拖车公司,拿到的发票不会显示与执法机关有任何关系。当事人手里的行政处罚决定书、缴纳罚款的收据等等资料也不体现拖车费、停车费,甚至你要证明车是城管拖的或者钱是城管让交的都不容易。这样一来,你告城管,就可能遭遇像这个报道(链接)中的情形,即"拖车费不是行政机关收的,是拖车公司收的,不属于行政处罚,不受理" 。

不知道如果本案当事人去申请复议或提起诉讼,能否顺利立案?建议他不要以行政处罚为复议对象,应明确拖车及要求承担费用是相对独立的行政强制行为。

附案例一枚:车辆被扣 存车费谁"埋单"

Related Posts

Lawcao.net | BY-NC-SA | Permalink | 抢沙发啦 | 腾讯微博 |捐助

影像報導:政府宣傳片推未落實政策

Posted: 23 Nov 2012 02:37 AM PST


十一月廿一日,超過五十名來自新界東北新發展區的村民和反對長者生活津貼設資產審查的老人家,一起來到位於灣仔稅務大樓的通訊事務局辦事處示威。他們要求政府停播利用「免費公共資訊時段」播出的長者生活津貼及新界東北的宣傳片。而政府利用「免費公共資訊時段」作政治宣傳,行動令人非議,本網邀請了浸大新聞系助理教授杜耀明作出評論。

相關報導:
政府宣傳片推未落實政策 市民反對無門

本短片由 inmediahk.net 製作,內容以 Creative Commons「共享創意」授權 - 引用出處及非商業性。公民獨立影像製作,需要大家的支持,請捐款支持「獨立媒體(香港)」 http://inmediahk.org/support-us/

小红猪抢搞20121123:Deprive yourself: The real benefits of fasting

Posted: 23 Nov 2012 12:40 AM PST

本文作者:小红猪小分队

只需两到三周,你的身体便能焕然一新?方法很简单,坚持每周"断食"两日。等等,先别调过头去说不可能,看完这期小红猪,或许你会改变主意的!

本期抢稿:Deprive yourself: The real benefits of fasting

小红猪

抢稿方法

每周五(北京时间晚十点)在科学松鼠会发布待翻译稿件原稿。

刊 出原稿后48小时内为试译期,参与者从原文中挑选至少一段文字,将译文发到小红猪专用邮箱 jredpig@songshuhui.net。格式务必是中英对照。

P.S. 要是哪个翻译魔人直接搞定全篇,哼哼,那你中标的机会就大大增加啦!(提交的译文需要是一段英文一段中文交替的格式,便于校对)

试译期过后流程编辑查看邮箱,24小时内挑选出最佳译稿并与该投稿者联络。

抢到稿子者将有2周时间完成翻译。资讯类稿件限时一周。

若抢稿成功者有特殊原因不能完成须及时告知,流程编辑与当初报名的其他译者联系。

抢稿须知

自己要把关质量,翻译准确,并做到语句通顺

抢稿前提是看懂,若有N多名词不知道准确含义,请勿抢稿

遇可能的科学术语请通过专业渠道核实译名

人名译法要规范,不能自创(推荐新华社《英语姓名译名手册》)

提交的译文需要是一段英文一段中文交替的格式,便于校对

抢稿者的作品经审核和校对,在群博发文时后边会附上校对打的小红花!

小红花试行规则如下

如果校对觉得:"这个译者真靠谱哇!"——译者获5朵小红花;

校对觉得:"翻译得认真。"——译者获3.5朵小红花;

校对说:"有不少错,可以继续校对。"——译者获2朵小红花;

校对说:"让我重译吧……"——译者获0.5朵小红花;

提前交稿——译者额外获1朵小红花。

积分奖励

译者积分满10分,可以自行挑选稿件翻译后投递到小红猪邮箱。

译者积分满20分,可报名成为校对,成功校对一篇稿件并发布后,可获3朵小红花。

译者积分满50即可正式晋级"小红猪",并以此作为申请成为"松鼠"、接受评议的资本之一。

Deprive yourself: The real benefits of fasting

Posted: 23 Nov 2012 12:37 AM PST

本文作者:小红猪小分队

Source:http://www.newscientist.com/article/mg21628912.400-deprive-yourself-the-real-benefits-of-fasting.html?full=true

小红猪

For a healthier body and mind, forget food fads and try the age-old practice of going without

THERE'S a fuzz in my brain and an ache in my gut. My legs are leaden and my eyesight is blurry. But I have only myself to blame. Besides, I have been assured that these symptoms will pass. Between 10 days and three weeks from now, my body will adjust to the new regime, which entails fasting for two days each week. In the meantime, I just need to keep my eyes on the prize. Forget breakfast and second breakfast, ignore the call of multiple afternoon snacks, because the pay offs of doing without could be enormous.

Fasting is most commonly associated with religious observation. It is the fourth of the Five Pillars of Islam. Buddhists consider it a means to practise self-control and advocate abstaining from food after the noon meal. For some Christians, temporary fasts are seen as a way of getting closer to God. But the benefits I am hoping for are more corporeal.

The idea that fasting might be good for your health has a long, if questionable, history. Back in 1908, "Dr" Linda Hazzard, an American with some training as a nurse, published a book called Fasting for the Cure of Disease, which claimed that minimal food was the route to recovery from a variety of illnesses including cancer. Hazzard was jailed after one of her patients died of starvation. But what if she was, at least partly, right?

A new surge of interest in fasting suggests that it might indeed help people with cancer. It could also reduce the risk of developing cancer, guard against diabetes and heart disease, help control asthma and even stave off Parkinson's disease and dementia. Many of the scientists who study fasting practise what they research, and they tell me that at my age (39) it could be vital that I start now. "We know from animal models," says Mark Mattson at the US National Institute on Aging, "that if we start an intermittent fasting diet at what would be the equivalent of middle age in people, we can delay the onset of Alzheimer's and Parkinson's." Surely it's worth a try?

Until recently, most studies linking diet with health and longevity focused on calorie restriction. They have had some impressive results, with the lifespan of various lab animals lengthened by up to 50 per cent after their daily calorie intake was cut in half. But these effects do not seem to extend to primates. A 23-year-long study of macaques found that although calorie restriction delayed the onset of age-related diseases, it had no impact on lifespan. So other factors such as genetics may be more important for human longevity too (Nature, vol 489, p 318).

That's bad news for anyone who has gone hungry for decades in the hope of living longer, but the finding has not deterred fasting researchers. They point out that although fasting obviously involves cutting calories - at least on the fast days - it brings about biochemical and physiological changes that daily dieting does not. Besides, calorie restriction may leave people susceptible to infections and biological stress, whereas fasting, done properly, should not. Some even argue that we are evolutionarily adapted to going without food intermittently. "The evidence is pretty strong that our ancestors did not eat three meals a day plus snacks," says Mattson. "Our genes are geared to being able to cope with periods of no food."

What's in a fast?

As I sit here, hungry, it certainly doesn't feel like that. But researchers do agree that fasting will leave you feeling crummy in the short term because it takes time for your body to break psychological and biological habits. Less reassuring is their lack of agreement on what fasting entails. I have opted for the "5:2" diet, which allows me 600 calories in a single meal on each of two weekly "fast" days. The normal recommended intake is about 2000 calories for a woman and 2500 for a man, and I am allowed to eat whatever I want on the five non-fast days, underlining the fact that fasting is not necessarily about losing weight. A more draconian regimen has similar restricted-calorie "fasts" every other day. Then there's total fasting, in which participants go without food for anything from one to five days - longer than about a week is considered potentially dangerous. Fasting might be a one-off, or repeated weekly or monthly.

Different regimens have different effects on the body. A fast is considered to start about 10 to 12 hours after a meal, when you have used up all the available glucose in your blood and start converting glycogen stored in liver and muscle cells into glucose to use for energy. If the fast continues, there is a gradual move towards breaking down stored body fat, and the liver produces "ketone bodies" - short molecules that are by-products of the breakdown of fatty acids. These can be used by the brain as fuel. This process is in full swing three to four days into a fast. Various hormones are also affected. For example, production of insulin-like growth factor 1 (IGF-1), drops early and reaches very low levels by day three or four. It is similar in structure to insulin, which also becomes scarcer with fasting, and high levels of both have been linked to cancer.

When it comes to treating cancer, Valter Longo, director of the Longevity Institute at the University of Southern California, thinks that short-term complete fasts maximise the benefits. He has found that a 48-hour total fast slowed the growth of five of eight types of cancer in mice, the effect tending to be more pronounced the more fasts the animals undertook (Science Translational Medicine, vol 4, p 124ra27). Fasting is harder on cancer cells than on normal cells, he says. That's because the mutations that cause cancer lead to rapid growth under the physiological conditions in which they arose, but they can be at a disadvantage when conditions changes. This could also explain why fasting combined with conventional cancer treatment provides a double whammy. Mice with gliomas - a very aggressive cancer and the most commonly diagnosed brain tumour in people - were more than twice as likely to survive the 28-day study if they underwent a 48-hour fast at the same time as radiation therapy than those without the fast (PloS One, vol 7, p e44603).

Clinical trials assessing the impact of fasting in people with cancer are ongoing. Early results are promising, says Longo, and patients in the advanced stages of cancer, who cannot wait for the results, might find it worth discussing fasting with their oncologist.

Less is more

Could fasting prevent cancers developing in the first place? Evidence is scant but there are "very good reasons" why it should, says Longo. He points out that high levels of IGF-1 and glucose in the blood, and being overweight are all risk factors for cancer, and they can all be improved by fasting. Another risk factor is insulin, says Michelle Harvie at the University of Manchester, UK. Studying women whose family history puts them at high risk of developing breast cancer, she put half of them on a diet that involved cutting calories by about 25 per cent, and half on a 5:2 fast. After six months, both groups showed a reduction in blood insulin levels, but this was greater in the fasting group. Harvie's team is now analysing breast biopsies to see whether this translates to fewer of the genetic changes associated with increased cancer risk.

High insulin is also associated with type 2 diabetes, so perhaps it is no surprise that fasting shows promise here too. At the Intermountain Heart Institute in Murray, Utah, Benjamin Horne has found that a 24-hour water-only fast, once a month, raises levels of human growth hormone, which triggers the breakdown of fat for energy use, reducing insulin levels and other metabolic markers of glucose metabolism. As a result, people lost weight and their risk of getting diabetes and coronary heart disease was reduced (American Journal of Cardiology, vol 102, p 814). Alternate day fasting (with a 500-calorie lunch for women and 600-calorie one for men on fast days) has similar benefits, says Krista Varady of the University of Illinois, Chicago. She has seen improvements in people's levels of low-density lipoprotein cholesterol, sometimes known as "bad cholesterol", and blood pressure, in volunteers eating either a low-fat or high-fat diet on "feeding" days.

For people who are overweight, any kind of intermittent fasting diet will probably help reduce the risk of diabetes and cardiovascular problems, says Mattson. In 2007, he found another benefit too. He put 10 overweight people with asthma on an alternate-day incomplete fast and found that after just a few weeks their asthma symptoms improved. Blood markers of inflammation, including C-reactive protein, also decreased, suggesting that the fast was helping to moderate their overactive immune system (Free Radical Biology and Medicine, vol 42, p 665). Whether fasting would benefit people with asthma who are in the normal weight range or those with other conditions associated with an overactive immune response, remains to be seen. There is some evidence that alternate-day fasting can lower their levels of blood fat. However, Mattson suspects that when it comes to diabetes and cardiovascular disease, fasting may not be as beneficial for people of normal weight as it is for people who are overweight, simply because they are already likely to be in pretty good shape, metabolically speaking.

Mattson has, however, identified another effect of fasting that he believes can benefit everyone - it is good for the brain. "If you look at an animal that's gone without food for an entire day, it becomes more active," he says. "Fasting is a mild stressor that motivates the animal to increase activity in the brain." From an evolutionary perspective, this makes sense because if you are deprived of food, your brain needs to begin working harder to help you find something to eat. His studies show that alternate-day fasting, with a single meal of about 600 calories on the fast day, can boost the production of a protein called brain-derived neurotrophic factor by 50 to 400 per cent, depending on the brain region. This protein is involved in the generation of new brain cells, and plays a role in learning and memory. It can also protect brain cells from the changes associated with Alzheimer's and Parkinson's (Neurobiology of Disease, vol 26, p 212). In mice engineered to develop Alzheimer's-like symptoms, alternate-day fasting begun in middle age delayed the onset of memory problems by about six months. "This is a large effect," Mattson says, perhaps equivalent to 20 years in people.

So, what about the common advice to start the day with a good breakfast? Mattson believes it is flawed, pointing out that the studies were based on schoolchildren who usually ate breakfast, meaning their poor performance could simply be due to the ill effects that occur when people begin fasting. Mattson himself skips breakfast and lunch five days a week, then has dinner and normal weekend meals with his family. Varady has tried alternate-day fasting, but she likes to eat dinner with her 18-month-old child and husband, so now keeps her food intake to within an eight hour period. Harvie, however, sounds a more cautious note for anyone thinking of giving fasting a go. "We still don't know exactly who should be fasting, how often or how many days a week," she says. Besides, it may not be without risks. One study in mice, for example, found that an alternate-day fast for six months reduced the heart's ability to pump blood (Journal of Cardiac Failure, vol 16, p 843).

There is also the fact that fasting is difficult. Varady finds that between 10 and 20 per cent of people who enrol in her studies drop out, unable to stick to the regime. This may be less of a problem in the future, though. Researchers are now investigating the possibility that you can get some of the health benefits of fasting without actually depriving yourself of food (see "Hold the protein").

As I count down the minutes to the end of my fast, I can't help wishing them success.

Hold the protein

One key physiological effect of fasting is that it lowers levels of a hormone called insulin-like growth factor 1. Low levels of IGF-1 are associated with a decreased risk of cancer and increased lifespan. So if you could reduce it by, say, 70 per cent, wouldn't you? The only catch is that it takes five days without food to do this. But what if you could get the same result simply by altering your diet? Luigi Fontana at the University of Palermo, Italy, thinks it may be possible.

Suspecting that fasting per se is not what matters, Fontana compared the IGF-1 levels of members of the Calorie Restriction Society of Newport, North Carolina, with people who ate a typical western diet. There was no difference, despite the former group having severely reduced their calorie intake for an average of six years. However, IGF-1 levels among a group of strict vegans were significantly lower, even if they weighed more. The key, he believes, is protein, which accounted for just 10 per cent of calories for the vegans but about 25 per cent for the calorie-restricted group (Aging Cell, vol 7, p 681).

There is strong evidence linking high protein intake with cancer, says Fontana. For example, cancer rates increase for people who move from a low-protein Japanese diet to a relatively high-protein US diet. He is currently comparing the IGF-1 lowering potential of protein restriction with fasting.

Results are not yet in, but Fontana doesn't advocate eschewing protein altogether, just consuming the US recommended daily allowance of 0.8 grams per kilogram of body weight. That equates to about 10 per cent of calories from protein - in the west, protein makes up at least 16 per cent of the daily diet. The medical dogma is that lots of protein is good for you, Fontana says. "But I think it's wrong. I challenge the medical community to reconsider."

Emma Young is a writer based in Sheffield, UK

消失的街角 消失的社區自癒力

Posted: 23 Nov 2012 01:05 AM PST

(原文載於Facebook香港街角專頁


小記是位70後,記得小時候讀書,提到香港的優勢,會用(diversification) 多元化這個字彙去描述香港。昔日的香港是個華洋雜處,中外文化交流的好地方,鮮有文化衝突,因為香港仍認同自己是主場,而外來者亦尊重這個主場的地位。儘管當年的遊客區仍是要討好他們進貢,仍會有多元的設施切合不用的需要,一條廣東道,有魚旦粉小店,時裝,工藝品,娛樂,各行各業平分春色。不知從何時開始,商家開始為短視的利益自閹,拱手捧上主場之位,去多元共融之勢。

本土老店往往是滋養人情的地方,老字號中藥店的老闆,加多雙筷我就享用了一頓免費晚餐,街角賣中式零食的車仔檔,嬸嬸傳授獨門開聲秘方,店長人有三急,熟客仔會替他守店一會兒,橫街的面包店仍是9元一件藍莓芝士餅,治癒多少女士的經前抑鬱…… 這些人情,豈是大規模的官僚體制可以經營出來?

「有感情就會跟足一世嗎? 又再婉惜有用嗎?」

或許有人會勸勉我忘記過去展望將來,懷舊嗟歎往往是欠寧活的弱者所為。然而重建都市,帶走的往往不只是一磚一瓦,而是點滴流逝的情。試想想,街角小店的老闆突然宣佈下個月結業,提早退休回大陸定居。屋村的文具店結業,當年的你在這裡買了第一本紀念冊,興奮地告訴老闆:「我小學畢業了!」現在你再不能與他分享學業上的成就。 還有飯後來一杯的果汁店突然消失,那只讓你摸摸頭的鎮店貓去向不明, 不知是否正流浪街頭。一切的人際關係都在重建的大前提下變得脆弱,空餘無奈的回憶。

我想起一齣電影,《生命的飲歌》(As It Is In Heaven) ,是04年推出的瑞典影片,這是一個小本製作,講述一位音樂家回到故鄉小鎮隱居的鎖事,故事很著重描述小鎮居民之間的小是非,初則口角繼而動武到最後互相諒解。最令我感動的一幕,是一班原本怕事的村民挻身而出擋在受虐婦人的前面,阻止暴力丈夫虐打她。一個有情的社區,人人互相關懷幫助,那是可貴的自我療癒的力量,在經濟困境中,街坊一個笑容一聲問候都是減壓良方,也可減輕精神衛生的開支,孩子能在愛與關懷的環境下成長,師長也省卻很多行為問題的煩惱。人際支援網絡瓦解,這些不能量化的損失,又從何計算?

菜園村、皇后碼頭、東北三區融合計劃、龍尾泳灘、衙前圍村等等,看著每一撮泥土被時代巨輪輾平,令我們變得麻木,以為是時代進步必然的犧牲。反思一下,我們的生活真的有進步嗎? 更重要的是 : 「你有因為這些重建而變得更快樂嗎?」

廣東道最後地舖食肆<糖朝>將會在聖誕後撤退,搬去尖沙咀漢口道亞太中心地庫,我們除了把握時間勁食拍照,會否反思一下,下一條消失的街道,會是在你樓下某一個街角嗎?

香港街角專頁

相片原圖

孟母故里保洁女计生局五楼坠下惨死之谜(zt)

Posted: 23 Nov 2012 02:57 PM PST

  
      10月26日14点17分,山东省邹城市计生局办公楼5楼一人突然坠下,砰地一声巨响砸在车棚顶上滚落地下、七窍流血、一动不动。随即,一人在车棚边看到血淋淋的现场后惊恐跑离。
   山东邹城市孟庄村村民刘浩说,这是他在邹城市千泉派出所看到的他母亲曾现花在邹城市计生局坠楼的悲惨一幕。
   当日15点09分,邹城市红十会急救中心收治抢救曾现花,"主诉:头部、胸外伤后昏迷20分钟,呼吸心跳停止3分钟。死亡时间17点20分(病历上经人手写改动为16点56分)。"这是死者长子刘浩拿出的其母曾现花的病历描述。
   他说,疑点不仅仅死亡时间被人在打印病历上手写改动过,在病历第二页下端,有一块被不小心复印上去的残缺内容明确显示,"首次病程记录时间是2012年10月26日14点49分",这与医院出示的正式病历上时间15点09分晚了20分钟,这20分钟意味着什么,为什么要在入院时间上晚20分钟。刘浩说,这是此事背后藏有惊天秘密、他们造假的证明。
   孟某(曾现花前夫,离异后共同生活至今)说,曾现花和他都是邹城人民医院保洁员,10月25日早上8点,正在清洁的曾现花穿着保洁服被人非法带离医院,不知去向,家人多处寻觅无果后在人民医院苦等。
   10月26日11时许,自称是邹城市计生局工作人员的五人带曾现花到人民医院把身上穿的保洁服换掉。孟某说,他和刘浩看见曾现花脸肿的很大、呈紫青色、手印痕迹明显,并且精神萎靡、眼神惊恐呆滞,头发轻轻一梳就掉了一大把。曾现花只偷偷的给家人说了一句,"一夜打了四次……"就被跟随的五人制止并强行带走,家属跟随不成,不知去向。不过孟某说记住了带走曾现花的面包车车号。
   "这就是我妈给我们说的最后一句话",刘浩已经泣不成声。
   孟某说,随后他们到邹城市计生局寻找,门卫说没有见过曾现花。一个工作人员下来给家属说,"我们从来不抓人、审讯人,没有这回事"。他们通过关系了解到曾现花有可能已经出事,马上准备去市委反映情况并给辖区妇女主任徐某打电话,徐某说,"人马上给你送回家,不要到市委大院去。"
   17点左右,孟某通过朋友打听到消息,曾现花已经在邹城计生局坠楼而死,已送殡仪馆。家属要求见曾现花遗体,被殡仪馆拒绝。
   孟某说,病历上描述的疑点首先是时间上有问题,明显造假。
   病历上写17点20分曾现花死亡,后来又被改成16点56分,但是他在17点时已经打听到曾现花已经死亡并送殡仪馆了。
   其二是,病历描述主诉,"昏迷20分钟,呼吸心跳3分钟"。而入院情况又写着"接诊来院后,患者呈潮式呼吸……CT、胸部CT检查后回房途中见患者呼吸停止。"
   潮式呼吸的定义是呼吸由浅慢逐渐加快加深,达高潮后,又逐渐变浅变慢,暂停数秒之后,又出现上述状态的呼吸,如此周而复始,呼吸呈潮水涨落样。
   潮式呼吸特点是呼吸逐步减弱以至停止和呼吸逐渐增强两者交替出现。多见于中枢神经疾病、脑循环障碍和中毒等患者。
   潮式呼吸周期可长达30秒~2分钟,暂停期可持续5~30秒,
   孟某说,停止3分钟后又潮式呼吸,这可能吗?
   据邹城市红十会急救中心的《24小时如入院亡记录》描述,"抢救时无家属在场,计生局多位工作人员在场。""你说人都从5楼上掉下来抢救了,为什么不通知家属,计生局的人在场,他们为什么明明知道我们到处找人,抢救的时候不通知我们,人死了都送殡仪馆了还是我们自己打听出来的。"
   据家属拷贝给笔者的一份和参与抢救曾现花的护士谈论抢救曾现花过程的对话录音我们可以清晰地听到这名护士讲,"人就是死了送来的人让我们抢救我们也得抢救啊。"
   孟某说,"人是被打死扔下来的还是自己跳楼死的?这谁知道,只有计生局的人在场。我到刘浩妈掉下来的那个5楼厕所去看了,那个窗户比一般窗户都高,我爬都费劲,她一个快50岁的妇女哪能那么容易自己跳下去?并且他们计生局连换衣服都跟着,她上厕所能没人跟着?我就怀疑她是被人打死了扔下来的,他们造假说人到医院的时候还有呼吸就是为了掩盖杀人事实"。
   无论家属怎么猜测,我们更愿意相信有证据的事实,我们将继续关注此事。
 

英人權律師:社交媒體成警方重點監察對象

Posted: 22 Nov 2012 10:19 PM PST

Day 14 Occupy Wall Street September 30 2011 Shankbone 47
參與遊行集會者未必想到,個人網上社交平台可能成為警方的監察對象。(圖:David Shankbone)

英國人權律師John Cooper QC警告,社運人士一定要留意他們在社交媒體如Facebook和Twitter的言論,因為這將是法律加強管制的地方。

Cooper QC 指出,警方監察重要社運人士的網上活動。他的警告發出於美國紐約法院的判決,命令Twitter把佔領華爾街行動的示威者Malcolm Harris在Twitter的訊息交出來。年僅23歲的Harris於去年10月在布魯克林大橋示威後被控行為不檢罪。經過冗長的法律訴訟,Twitter最終遵守法庭判令,交出示威者2011年9月14日的tweet訊息。檢控官希望利用這些資料推翻被告的辯護理由。

英國可能面對類似情況,「警察愈來愈意識到增加自己的權力來逼使網絡平台交出匿名者資料。」在Nicola Brookes案件中,他成功強逼Facebook交出涉嫌網上欺凌案的匿名者身份。他提醒,警方會追蹤主要的社運人士的Twitter,找出滋事者。正如從前警方監察電話內容一樣。雖然社交網站有效把訊息廣傳,但他不建議大家在這些平台討論策略。首席警察協會副局長Gordon Scobbie承認警方在集會期間會監察社交網站,和示威者溝通,確保集會和平進行。

五月期間,英國一名和平請願者John Catt輸掉他的官司,無法逼使警方從極端民族資料庫(National Extremism Database)中刪除他的資料。他所持理據是自己從未干犯任何罪行,卻因為參與數十場示威而被警方搜集大量個人資料。其代表律師認為這可能引起漣漪效應,嚇退純粹實踐個人遊行權利的參與者。

早在今年六月,英國政府推出《通訊條例草案(Communications Bill)》,要求服務供應商(ISP)記錄所有英國公民發出的電郵及瀏覽網站資料,流動電話公司則要記錄所有通話記錄,被市民被稱為「窺探者的法令(snooper's charter)」。

Privacy International網站擔心,法案會令英國的ISP和流動電話網絡供應商安裝類似「黑盒」技術,收集所有人的活動資料,讓警方索取。不過草案未有解釋Facebook、Google和Twitter等公司會否受到《調查權力法令(Regulation of Investigatory Powers Act)規管。

令人鼓舞的是,網民不只是「挨打」。現在國際興起CryptoParty(加密黨) 運動,在各城市舉行會議,商討網上保安、VPN知識、安全文件共享等,保障個人私隱。德國柏林的Studio Weise7在本年10月1日,邀請約20位網絡安全專家三天內完成第一版的手冊──加密黨保安手冊(Crytoparty Handbook) ,而且非常歡迎網民或任何人提出意見、問題,增加和修改內容。

相關報導:
Boingboing: CryptoParty: like a Tupperware party for learning crypto (12.10.2012)
Techdirt: CrypotoPArty Like It's 1993 (11.10.2012)
MOSIR: CryptoParty手冊 (8.10.2012)
Independent: Activists warned to watch what they say as social media monitoring becomes 'next big thing in law enforcement' (1.10.2012)
Reuters: Protester Malcolm Harris' Tweets Or Face Contempt (12.9.2012)
Techdirt: UK 'Snooper's Charter' Seeks To Eliminate Pesky Private Communications (14.7.2012)
New York Times: Judge Rules That Protester Can't Oppose Twitter Subpoena (24.4.2012)

2012年11月22日 糗事 TOP 10

Posted: 21 Nov 2012 07:30 PM PST

刚看见一个养了11年的孩子做亲子坚定不是自己的,要离婚。劝你一句给孩子跟他妈也做一下,别是医院里抱错了。我认识的一个人就出现了这个事。评论太多怕你看不见。

顶11796:: 拍-141:: 138条评论


我大学刚毕业来这家公司面试的时候,老板语重心长的对我说:虽然薪水不多,但是你可以在这里获得快速的成长,这对年轻人来说是最重要的。现在,两年过去了,老板没有骗我,我看起来已经像是40岁的人了。

顶6606:: 拍-96:: 100条评论


上午第一节课没课。室友发信息让她男朋友记得叫她起来9:30起床。
背铃声吵醒接了电话听到有个陌生男音说,快点起床,快点起床。声音低沉。把室友吓的猛坐起身。挂了电话一看是圆通发来的。昨晚发错信息了。把给男友的信息发给圆通了。
尼玛,圆通也太给力了。

顶7112:: 拍-125:: 98条评论


今天打车去某地取东西,心不在焉的说错地方了!直到下车才发现走错了!直接又伸手接了一辆出租车,司机问我去哪,由于地域不熟遂告诉司机先一直往前开,我开始四处张望!过了没多久司机幽幽的对我说,"哥们,是要甩开条子么?"

顶3748:: 拍-64:: 69条评论


不知道宿舍哪个鸟人给我手机下了山路十八弯,还给弄成来电铃声。今早上班坐公车那一声:哟……哟哟把全车人给惊的呀!哥豆浆都喷出来了!!!

顶6762:: 拍-124:: 156条评论


让座的话题不新鲜,可我还得说一个。。。割。。。。城乡大巴车上上来一小伙儿,他不是老弱病残孕,车上人满为患,我想了想,还是给他让座了,因为他两米多,站起来头都得弯着。

顶4368:: 拍-81:: 44条评论


我有一哥们长相看着特别凶险,给人第一印象极像个坏人。他未婚妻乖巧伶俐,勤俭持家,平日里对自己很是节约。

昨天是他们相恋5周年纪念日,朋友提议去阴家巷吃顿好的,顺带上北街买戒指、买衣服。嫂子当然是各种不肯,两人便拉扯了起来。

看到这里的糗友,假如说,你在街上看见一个流氓把一个漂亮的姑娘往巷子里拖,而且这个姑娘憋红了脸,一直喊不要,你会怎么做吗?

我这哥们现在还在二医院住着,感谢环卫工人、感谢路过的出租车司机、感谢热心肠的路人见义勇为。

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。

顶4565:: 拍-91:: 118条评论


老公好多天不回家…以为老公有小三了…果断跟踪他……结果发现老公在帮别人开出租车…一天100块钱…开始觉得自己是王八犊子了……

顶15236:: 拍-319:: 270条评论


读小学的儿子:麻麻,老师让你明天去开家长会。
老婆:让你爸去。
儿子:不行,老师说爸爸也是他教的,不想再说他了,一定要你去。。。。。。感恩节,谢谢所有的老师。

顶3039:: 拍-57:: 35条评论


中午同事甲喝酒吃肉还吸烟,嘴里那个味道挺过分的。同事乙在玩电脑,甲凑过去一起看,突然打了一个长长的嗝~~~,只见乙捂紧大嘴怒目圆睁好几秒钟大声骂道:你TM还不如对我放个屁……

我会告诉你我笑尿了吗  

顶4401:: 拍-90:: 90条评论


茅于轼:允许土地自由交易的好处

Posted: 22 Nov 2012 07:05 PM PST


  中国虽然有960万平方公里广袤的国土,但是能够方便使用的平原地只占总面积的12%。日本以多山著称,但平原地占总面积的24%。土地是主要的生产要素,土地紧张,各方面都要争地。在此,农业获得了优先权,国家设置了18亿亩耕地红线,但对其他用地造成巨大障碍。这种斗争有时候表现得非常激烈。土地纠纷是造成上访的一个最主要的原因。

  现有的土地制度,其分配渠道主要是政府在起作用,或者是权力和计划配置土地,而不是市场配置。因而效率极低,矛盾极大。中国下一步经济增长的源泉,必须是资源更合理的配置,做到"人尽其才,物尽其用"。现在的权力配置远远不能达到这样的目标。所以改变土地使用权的流动性将是中国经济追上发达国家的一个主要潜力之所在。这里讲的使用权的流动性,就是有规则的土地自由买卖。特别是农民有权交换他们所有的土地。

  在中国经济改革中巨大转变的一个方面就是占人口总数40%多的农民问题的日益突出。农民的动向既是经济增长的原因,又是社会矛盾的焦点。农民的问题主要有:收入低,进城成为固定居民很难,自己的土地不能受到有效保护,所有权常常被侵犯,

  在台湾和日本,农民是最富有的一个阶层。原因就是因为他们有土地,而且他们的土地能够在法律框架内自由买卖。中国的农民也有土地,但是他们的土地不能自由买卖。这是中国农民穷的主要原因。如果让农民的土地自由买卖,农民可以自由地和开发商讨价还价,将会发生什么结果?

  第一、农民的财富可以极大地增加。中国贫富差距的主要原因是农民穷。如果把农民穷的问题解决了,收入差距问题能够极大地缓解,可以解决中国社会最重要的一块心病。

  第二、地价和房价会大幅度下跌。现在房价高的原因是地价贵。地价贵的原因是政府从农民手中低价拿地,然后拍卖出售,获取价差。土地的增值大部分被政府拿去了。也就是土地的供给被政府垄断了。如果分散的农民可以竞争地出售自己的土地,地价会比现有的价格大大地降低,而农民出让土地的收入却可以大大提高。地价合理化的结果将是房价的下降。国务院想尽办法压房价,效果不大,还引起一大堆意见。如果土地自由买卖,地价由公平竞争的市场决定,谁也没有意见。而房价可以趋于合理水平。

  第三、城市里的房价下降,农民的收入提高,进城打工的农民就有机会进城租房买房,变成真正的城里人。中国城镇化可以大大地加速。如果没有这样的改变,要让农民工变成城市居民,靠他们微薄的工资去租房买房,再有三十年也难于实现。农民工变成了真正的城市居民,每年拥挤的春运,这世界上独一无二的钟摆式人口流动会逐渐消失。

  第四、农民真正进了城,家庭团聚,社会安定。现在两亿多的流动人口造成农村婚姻的不稳定。不但影响下一代的成长和教育,而且纠纷增加,社会成本上升。流动的劳动力单身在城市里也是社会不稳定的因素之一。城市中的犯罪大多数和流动人口有关。如果单身的他们变成了家庭的一员,犯罪率可大幅度下降。

  第五、农民收入的提高有利于扩大消费,纠正GDP中结构不合理的问题。中国GDP的使用方面极度扭曲,其原因是农民收入低,农民又占人口的40%多,这部分人的低消费使得宏观上消费不振。不解决农民收入的问题,消费永远是低的,投资永远是高的,产能永远是过剩的,结构永远是扭曲的,而且扭曲的程度将越来越大。低消费和高投资有正反馈作用。由于低消费必定有高投资;由于高投资必定有产能过剩;由于产能过剩,卖不掉的产品只能再用于投资。只有提高农民收入才能终止这个正反馈。


編輯室週記:一場沒有發生的寒戰

Posted: 22 Nov 2012 08:15 PM PST

《寒戰》上映以來,成為城中熱話。前保安局局長葉劉淑儀先後撰寫多篇「影評」,大談片中犯駁之處。我看著覺得納悶,大家的「冷知識衝動」真係咁勁?假如有一部電影拍得完全像真似實,這又會否一定是好戲?

要談「真實」也實在相當困難,貴為局長的葉太究竟會看到多少「真實」?現任民主黨總幹事,前廉署調查主任林卓廷就做了很好的回應。作為一個自以為沉迷港產爛片,硬是要從影片僅有材料中尋找意義的非典型觀眾。不少人大鬧《寒戰》肉麻場景如劉德華見記者大談「安全」之時,我卻以為導演故意安排劉德華說「反話」。容我稍為過度詮釋的話,《寒戰》的故事設定不是似曾相識,反映香港的境況?

甚麼也沒有發生
《寒戰》是一場發生在警隊內部爭權的故事,警隊兩大派系爭奪署長寶座,甚至發生鬧市炸彈爆炸、槍戰以及五位警員連同警車「被失蹤」等事件。但對於市民而言,卻好像甚至也沒有發生,保安局局長劉德華召開記者會,瞪大眼否認有警隊高層被廉署拘捕,與劉德華一同召開記招的楊采妮,相信也沒有將那一份所謂「新聞歸新聞」的新聞稿發出去,她拒絕修改新聞稿字眼,與梁家輝爭吵,不過是為郭富城拖延時間。

這不就是我們最喜歡封鎖資訊的政府嗎?中策組的邵善波大談要打網上輿論戰,不是谷歌公佈,我們也不知道政府多次試圖刪去一些網上資訊;梁振英、陳茂波等特區官員,拒絕交代多宗醜聞;政府新聞處選擇性邀請傳媒,以放風友好傳媒取代公開記者會;警隊等紀律部隊轉用數碼通訊,傳媒更難監察警隊的行動;更加不要提那三個行政會議已經「審議」了一年多的免費電視牌照

以公關取代公共討論,以對方是否「講粗口」、有禮貌取代「講真話」、有意義的交流,更是影響力擴及社會的「和諧」手段。在《寒戰》中,楊采妮多番強調提問要一個接一個,劉德華面對多位記者難堪又直接的提問,選擇的解套不是誠實回應,而是退後一步,由楊采妮出手再強調要逐個問。最終劉德華的所謂回答,更是愈來愈見出自於特區官員之口的中宣部文句。

權力鬥爭
郭富城與梁家輝爭奪一哥寶座,令我想起唐梁特首寶座之爭,保安局其實更像是阿爺。《寒戰》之中,阿爺鍾意「識整靚盤數」既郭富城,梁家輝的支持者於是發動內部鬥爭,意圖夾阿爺接受梁家輝。郭富城於是搵阿爺幫手,找來梁家輝的背景審查資料,又利用第三者廉政公署(參選特首時被譏為時事評論員的何俊仁!?)搞局。最終的解決方法更是兩大巨頭「拆掂」,整個擊殺彭于晏的行動,廉署的兩個細路仔不過是在大宅外觀看整個行動,郭富城更直接向脂粉調查主何李治廷挖角,李臉上露出「受寵若驚」的表情。再加上郭富城本身就是告密者,徐家傑急不及待闖入會見室擦梁家輝鞋,廉署更像是郭富城的工具,警隊及廉署的地位誰高誰低,相當清楚,絕非甚麼「警廉衝突」。

故事終局,究竟「綁架警員及警車事件」是否真的彭于晏與「幾個兄弟」發動的?王敏德(腳痛?)及梁家輝(被勸退?)提早退休,郭富城升任一哥,繼續收到恐嚇電話,說要「禍及妻兒」。來電另一邊的不明人士,真的只是為了彭于晏一人?還是根本這是阿爺「要捉你痛腳」的劇本?

葉太說警務處處長平日不會在警察總部身穿制服,我就十分同情王敏德,王是一個毫無實權、身不由己,到最終被迫提早退休的過渡角色。虛怯的內心,就只好以威風整齊的制服掩蓋。早早被中央封死不得連任的曾蔭權,貪得就貪,是否也是王敏德苦悶心情的另一種發泄出口?

寒戰:以恐慌統治
《寒戰》由頭到尾,也多番強調香港的繁榮與安全,我想這也正正為何郭富城說「最出事係個行動代號」。《寒戰》英文片名是 Cold War,冷戰所打的更多是「想像中的敵人」,性質是長期、看不到終點。為保持香港的繁榮與安全,誠如劉德華所言,「非常時期,用非常的手法」。製造恐懼危機,有了恐懼危機,就「做乜都得」,從而合理化統治及現狀。自製「稻草人」如港獨大敵,以至各種各類的社會議題如同志平權會令家庭價值崩潰全民退保令政府破產停用核電令全港「無電用」等等。當然,這現象不獨香港存有,遠在以色列也正在發生

葉太評此戲諸多上下級越權的「不合理」情節,然而在梁振英治下,這些事情還少見嗎?中策組可以變成人事任命的機構,政府新聞處變政治宣傳部

《寒戰》以及近來網絡大熱的鄭子誠現象,也很能反映社會現況,在《寒戰》及鄭子誠世界,也是充滿疑慮、猜忌及陰謀,《寒戰》中的「香港繁榮安定」的宏大叙事,早已接近破產的邊緣,這也不獨是梁振英一個人的責任。

小小说:等待爱情

Posted: 22 Nov 2012 06:00 PM PST

   可能是从小看小说看多了,依依一生都在等待爱情。    她在市社科院工作,研究婚姻和家庭。她曾在美国一所大学留学,学的是社会学......>>点击查看新浪博客原文

 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

No comments:

Post a Comment

Followers

Blog Archive